Mathéo et la tolle Mädchen
Myriam Gallot
Présentation
Un plaisir de lecture immense et la fierté de comprendre une langue étrangère. Des romans en français qui passent petit à petit en allemand.
« Finja lui tend un paquet de bonbons. Elle prévient avec une grimace expressive :
– Vorsicht ! Sie sind stark !
” Pas de problème, j’aime bien les bonbons qui arrachent “, aurait répondu Mathéo en français. Mais
en allemand ? Il tente :
– Nicht ein Problem ! Ich mag starken Bonbons !
Finja lui sourit avec bienveillance. Peut-être même avec connivence. Miracle ! Quelques mots maladroits en allemand et la communication s’établit.
– Kein Problem ! corrige Tim. Ich mag starke Bonbons !
Peu importe, Finja a réagi positivement. »
En lien avec cette publication
Myriam Gallot (fiche complète)