Présentation
Cascade du futur
J’ai rencontré Ban’ya Natsuishi à Marseille. Venu du Japon, il donnait une conférence sur le haïku. Dans l’autocar menant à la Vieille Charité, chacun(e) a composé un tercet à lire le même soir. Voyageur aux pieds légers, Ban’ya Natsuishi a déplacé les frontières de cette forme poétique séculaire en y introduisant surréalité, mythes, personnages… Son « pape volant » n’hésite pas à visiter les coins reculés du globe ! Les 100 haïkus traduits ici font preuve de cette vitalité créatrice qui ne laissera pas la forme 5-7-5 se figer.